Quoting%20commentary sobre Kilaim 1:2
הַקִּשּׁוּת וְהַמְּלָפְפוֹן, אֵינָם כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כִּלְאָיִם. חֲזֶרֶת וַחֲזֶרֶת גַּלִּים, עֻלְשִׁין וְעֻלְשֵׁי שָׂדֶה, כְּרֵשִׁים וּכְרֵשֵׁי שָׂדֶה, כֻּסְבָּר וְכֻסְבַּר שָׂדֶה, חַרְדָּל וְחַרְדָּל מִצְרִי, וּדְלַעַת הַמִּצְרִי וְהָרְמוּצָה, וּפוֹל מִצְרִי וְהֶחָרוּב, אֵינָם כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה:
Pepinos e melões de pepino não são kilayim um com o outro; O rabino Yehudah diz: [eles] são kilayim . Alface jardim e alface selvagem, endívias jardim e endívias selvagens, jardim de alho-poró e alho-porro selvagem, coentro e coentro selvagem, mostarda e mostarda egípcio, cabaça egípcia e cabaço amargo, feijão egípcio e charuv [feijão egípcio em vagens em forma de alfarroba] não são kilayim um com outro.
Explore quoting%20commentary sobre Kilaim 1:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.